Sie können mich jederzeit erreichen.

Johannes Wuelk, Tigrinya-Übersetzer

info@tigrinya.de
Skype: Tigrinya.de
Tel: +1 (649) 241 0015 ☎📱

Qualität

Überzeugen Sie sich von meinen detailgetreuen Übersetzungen. Jegliche Merkmale der Quelldokumente werden eingehalten.

Pünktlichkeit

Das präzise Einhalten eines vereinbarten Termins oder einer vereinbarten Lieferfrist ist definitiv garantiert.

Anpassungen

Bei machen Dienstleistungen, wie zum Beispiel Übersetzungen, sind Modifizierungen seitens des Kunden manchmal gewünscht. Geringfügige Anpassungen sind kostenlos.

Schnelle Rückmeldung

Eine möglichst sofortige Rückmeldung Ihrer Anfragen, auch nach Lieferungen, sehe ich als selbstverständlich an.

Vollständigkeit

Ihre angeforderten Aufträge werden möglichst lückenlos erstellt und bearbeitet. Dank Verwendung hilfreicher Software wie SDL Trados ist dies nahezu makellos möglich.

Kundenzufriedenheit

Die Wünsche und Meinungen des Kunden haben bei allen Aufträgen höchste Priorität. Somit stehe ich jederzeit für Anpassungen auch nach der Lieferung zu Verfügung.

Transkriptionen schon erwähnt?

VERWENDUNG VON TOOLS

Die Verwendung von CAT-Tools bei Übersetzungen ist heutzutage unabdinglich.

  • Qualitätscheck SDL Trados mit Tigrinya, manuelle Rechtschreib- und Grammatikkontrolle, auch bei Übersetzungen ohne Revision!
  • Mitsenden der TMX-Datei, vor allem für meine Kollegen, die memoQ verwenden!
  • Wiederholungen, Adressen und sonstige Stellen im Text, die nicht übersetzt werden sollen, werden immer bei der Preisberechnung berücksichtigt!
SDL Trados 0
MemoQ 0
InDesign 0
Photoshop / Gimp 0

Dolmetschen

Ich war/bin sehr zufrieden über die problemlose Abwicklung der Dolmetscharbeit!

MANUEL SCHREIBER

Volksbank Berlin

Zufrieden

Wir haben uns gefreut, wie schnell und unkompliziert Johannes uns geholfen hat.

ELIAS AVRAMOFF

Deutsches Rotes Kreuz

Mit Formatierung

Ein herzliches Dankeschön für die super Übersetzung und auch, dass jede Anpassung schnell abgewickelt wurde!

BERNHARD KELLER

Pons